自動車ハンドブック

投稿者: | 2010/05/13

勢い余って購入。

 

「用語集」(辞書のようなモノ)かと思いこみ、届いてから見ると・・。

 

「自動車ハンドブック」・最新の自動車技術解説書

 

 

・・・ちがうやーーん!! 難しすぎるがなー。
なんや、わからん計算式とかあるし。

 

でも、パラパラと拾い読みしていると面白くなってきた。
ガソリンとか、普段身近にあるモノの解説なんかは、
「そういうことやったのかぁ・・。」と本来の意味がわかったりして。

 

その中で、思わず笑ってしまった用語がありました。
日本語にしたらこうなるのか!と。

 

普段当たり前に日本語として認識している言葉なので、
あらためて訳されると違和感、満載です。

 

 

さて、下記の2つの言葉を日本語に訳してみてください。
ヒントは、下記のモノを使用する部分をなんと訳すか?です。

1.ガソリン
2.ディーゼル

 

回答はズズーーっと下にあります。

 

 

初めて、自分が欲しいと思うクルマ(モノ)を購入して、
「趣味を持つ楽しさ」がわかってきた。

 

ここ4~5年、雑誌なんて買ったことがなかったのに、今や部屋はクルマの本だらけ。
成り行きとはいえ、専門書まで。(´ε`*)ゝ
コレではイカンと、ファッション誌も買っては見たものの・・・読まない。(読めない!?)

 

 

もっと早くに目覚めてたら、きっとメカニックになってたと思う。
いやいや、今からでも・・・!!?

 

 

憧れてます。
GONE IN 60 SECONDS のアンジェリーナ・ジョリー。

 

 

 

 

 

 

 

※ 答え
1.火花点火機関用燃料
2.圧縮着火機関用燃料

My Mustang Vanilla:2007 Mustang V6 Convertible Red